1. HABERLER

  2. HABER

  3. NYT’den “Biz Demokratız!” Savunması
NYT’den “Biz Demokratız!” Savunması

NYT’den “Biz Demokratız!” Savunması

Taksim Gezi Parkı ilanı yayınlayan New York Times, Erdoğan’ın eleştirilerine yanıt verdi.

08 Haziran 2013 Cumartesi 12:31A+A-

Gezi Parkı eylemcilerinin ilan verdiği NYT, Başbakan Erdoğan'ın "Spariş üzerine ilan almamalarını kendilerine hatırlatırım" sözlerine "Biz herkesin ilanını yayınlıyoruz" cevabını verdi.

Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'ın Gezi Parkı eylemlerine uluslararası desteğin artması için Washington Post ve New York Times gazetelerine getirdiği eleştirilere cevap geldi.

New York Times (NYT)'ın Kurumsal İlişkiler Direktör Yardımcısı Eileen M. Murphy, Hürriyet gazetesine gönderdiği açıklamada "Gazetemizin ilan ve editoryal bölümleri operasyonel anlamda birbirinden tamamen ayrıdır. NYT sivil toplum örgütlerinin ilanlarını pek çok konudaki görüşlerini aktarmak isteyen sivil toplum örgütlerinin ilanlarını kabul etmektedir. Biz bu tür ilanları yayınlarız çünkü ABD Anayasası'ndaki haber verme ve görüş bildirme hakkı kadar halkın düşüncelerini duyurma hakkına inanmaktayız." dedi.

Başbakan Erdoğan, "Yabancı medyadan Türkiye'de yaşananları ideolojik yaklaşımlarla ele almamalarını ve sipariş üzerine ilan almamalarını da kendilerine hatırlatırım. Parayı basmak suretiyle ilan verenleri de kaynaklarını da biliyoruz" şeklinde konuşmuştu.

***

"Türkiye'de Neler Oluyor" başlığı ile çıkan ilanda şunlar yazıyor:

“Milyonlarca Türk vatandaşı, İstanbul Gezi Parkı'nda barışçıl gösteriler düzenleyen eylemcilere aşırı şiddet uygulayan polisin tavırları karşısında çileden çıkmıştır. Recep Tayyip Erdoğan'ın 10 yıllık Başbakanlık süresi boyunca kişisel hak ve özgürlüklerimizin kısıtlandığına şahit olduk. Çok sayıda gazeteci, sanatçı ve seçilmiş yetkili tutuklanmış, ifade özgürlüğü, kadın hakları ve hatta alkol satışlarında bile kısıntılara gidilmiştir.

Başbakan vatandaşlarının endişelerini dikkate almamış, Türk medyası da bu durum karşısında sessiz kalmayı tercih etmiştir. Tüm ülke çapında bu yaşananları cesurca protesto eden halk, Atatürk 'ün mirasını korumaktan gurur duymaktadır. Biz yağmacı ve marjinal gruplar değiliz. Bizler; öğrenci, öğretmen, işçi, anne ve babalarız. Biz, birçok farklı etnik kimlik, dini inanç ve ideolojiyi temsil ediyoruz. Türkiye'nin geleceği hakkında endişe ettiğimiz için de birlik içerisinde kalmayı istiyoruz. Polis şiddetinin durdurulmasını talep ediyoruz! Tarafsız ve özgür bir basın istiyoruz! Diyaloğa açık bir ortam talep ediyoruz, dikte edilen otokratik bir rejim değil!"

***

EGEMEN BAĞIŞ'TAN AÇIKLAMA

Avrupa Birliği Bakanı ve Başmüzakereci Egemen Bağış, New York Times'ın "Gezi Parkı ilanını yayınladık çünkü ifade özgürlüğünün yanındayız" açıklamasına tepki gösterdi.

Bağış, "Amerikan Anayasası'nı şimdi mi hatırlamışlar? Sivil toplumu kucaklamak şimdi mi akıllarına gelmiş?" dedi.

Hürriyet gazetesinde yer alah habere göre Bağış, yaptığı açıklamada şunları söyledi: New York Times'ın Amerikan Anayasası'na atıfla sivil toplum kuruluşlarını destekleyici açıklamasını görünce gerçekten gözlerim yaşardı, duygulandım. Amerikan Anayasası'nı şimdi mi hatırlamışlar? Sivil toplum kuruluşlarını kucaklamak şimdi mi akıllarına gelmiş?

Açıklamayı eksik yapmışlar. "Biz ancak istediğimiz konularda, istediğimiz sivil toplum kuruluşlarının ilanlarına destek veririz" deselermiş daha iyi olurmuş. Ben bunu bizzat Amerika'da yaşadığım günlerde tecrübe ettim. Orada lobicilik çalışmalarımızda Amerikan medyasının ne kadar özgürlükçü, ne kadar sivil toplum kuruluşlarından yana olabileceğini somut tecrübelerle yaşadım. Biz New York Times'ta "Sistematik bir Ermeni Soykırımı olmamıştır" diye hem de ücreti karşılığında ilan verebilmek için yıllarca mücadele ettik. Ülkemizi ve dünyayı ilgilendiren birçok meselede bunu denedik. Ama ne yaptıysak bunu başaramadık. Biz de sivil toplum kurulusuyduk. Biz de düşünce özgürlüğümüzü ifade etmek istiyorduk. Ama iş bizim sesimizi duymaya gelince bütün kulaklar sağırlaşıyordu. Bütün kapılar kapanıyordu. Şimdi ne oldu da Türkiye'nin içinde yaşanan bir soruna bu kadar duyarlı hale geldiler. Shakespeare güzel söylemiş: Allah size bir yüz vermiş siz kendinize bir tane daha yapıyorsunuz."

HABERE YORUM KAT