1. HABERLER

  2. HABER

  3. "En Önemlisi Türkçe Baskı"
"En Önemlisi Türkçe Baskı"

"En Önemlisi Türkçe Baskı"

Charlie Hebdo'nun Yayın Yönetmeni Gerard Biard, saldırıdan sonraki ilk sayısının Türkçe baskısının önemli olduğunu söyledi ve ekledi: "Çünkü Türkiye’de anayasal laiklik saldırı altında"

14 Ocak 2015 Çarşamba 13:30A+A-

Fransa'nın başkenti Paris'teki ofisine geçen hafta silahlı saldırı düzenlenen haftalık mizah dergisi Charlie Hebdo'nun saldırıdan sonraki ilk sayısı yayımlandı. Derginin Genel Yayın Yönetmeni Gerard Biard, saldırıdan sonraki ilk sayısının Türkçe baskısının önemli olduğunu söyledi ve ekledi: "Çünkü Türkiye’de anayasal laiklik saldırı altında"

"EN ÖNEMLİSİ TÜRKÇE BASKI"

Kağıt baskı olarak sadece Fransızca, Türkçe ve İtalyanca basılan dergi 25 ülkede dağıtıldı. Derginin saldırıdan sonra göreve gelen Genel Yayın Yönetmeni Gerard Biard Hz. Muhammed karikatürünün de yer aldığı baskının Türkiye'de dağıtımının önemli olduğunu vurguladı.

"TÜRKİYE'DE LAİKLİK SALDIRI ALTINDA"

Paris’te basın toplantısı yapan Biard, dün akşam yaptığı açıklamada, Türkçe baskının önemli olmasının sebebine ilişkin olarak “Çünkü Türkiye’de anayasal laiklik saldırı altında” ifadelerini kullandı.

HABERE YORUM KAT